previous next

Enter MENEDEMUS from his house.

MENEDEMUS
to CLINIA within. My son, I now think myself the happiest of all men, since I find that you have returned to a rational mode of life.

CHREMES
aside. How much he is mistaken!

MENEDEMUS
Chremes, you are the very person I wanted; preserve, so far as in you lies, my son, myself, and my family.

CHREMES
Tell me what you would have me do.

MENEDEMUS
You have this day found a daughter.

CHREMES
What then?

MENEDEMUS
Clinia wishes her to be given him for a wife.

CHREMES
Prithee, what kind of a person are you?

MENEDEMUS
Why?

CHREMES
Have you already forgotten what passed between us, concerning a scheme, that by that method some money might be got out of you?

MENEDEMUS
I remember.

CHREMES
That self-same thing they are now about.

MENEDEMUS
What do you tell me, Chremes? Why surely, this Courtesan, who is at my house, is Clitipho's mistress.

CHREMES
So they say, and you believe it all; and they say that he is desirous of a wife, in order that, when I have betrothed her, you may give him money, with which to provide gold trinkets and clothing, and other things that are requisite.

MENEDEMUS
That is it, no doubt; that money will be given to his mistress.

CHREMES
Of course it is to be given.

MENEDEMUS
Alas! in vain then, unhappy man, have I been overjoyed; still however, I had rather any thing than be deprived of him. What answer now shall I report from you, Chremes, so that he may not perceive that I have found it out, and take it to heart?

CHREMES
To heart, indeed! you are too indulgent to him, Menedemus.

MENEDEMUS
Let me go on; I have now begun: assist me in this throughout, Chremes.

CHREMES
Say then, that you have seen me, and have treated about the marriage.

MENEDEMUS
I'll say so--what then?

CHREMES
That I will do every thing; that as a son-in-law he meets my approbation; in fine, too, if you like, tell him also that she has been promised him.

MENEDEMUS
Well, that's what I wanted----

CHREMES
That he may the sooner ask of you, and you may as soon as possible give him what you wish.

MENEDEMUS
It is my wish.

CHREMES
Assuredly, before very long, according as I view this matter, you'll have enough of him. But, however that may be, if you are wise, you'll give to him cautiously, and a little at a time.

MENEDEMUS
I'll do so.

CHREMES
Go in-doors and see how much he requires. I shall be at home, if you should want me for any thing.

MENEDEMUS
I certainly do want you; for I shall let you know whatever I do. They go into their respective houses.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin (Edward St. John Parry, Edward St. John Parry, M.A., 1857)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (3 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: